Original Lyrics
Translation in Hungarian
intro
High, high hopes
Nagy, nagy remények
chorus
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
A csillagokra célozni, mikor nem sikerült semmi
Didn't have a dime, but I always had a vision
Nem volt pénzem, de mindig volt egy álmom
Always had high, high hopes (high, high hopes)
Mindig nagy, nagy remények voltak (nagy, nagy remények)
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Didn't know how, but I always had a feeling
Nem tudtam hogyan, de mindig volt egy megérzésem
I was gonna be that one in a million
Hogy az az egyetlen egy én leszek a millióból
Always had high, high hopes
Mindig nagy, nagy remények
verse
Mama said, "Fulfill the prophecy
Anya azt mondta " Teljesítsd a próféciát
Be something greater, go make a legacy"
Légy valami nagyobb, készíts örökséget
Manifest destiny back in the days
Nyilvánvaló végzet, akkoriban
We wanted everything, wanted everything
Mindent akartunk, mindent akartunk
Mama said, "Burn your biographies
Anya azt mondta, "Gyújtsd fel az életrajzaid
Rewrite your history, light up your wildest dreams"
Írd újra a történetedet, teljesítsd a legvadabb álmaidat"
Museum victories everyday
Múzeumba illő győzelmek minden nap
We wanted everything, wanted everything
Mindent akartunk, mindent akartunk
pre-chorus
Mama said, "Don't give up, it's a little complicated
Anya azt mondta ne add fel, ez egy kicsit bonyolult
All tied up, no more love, and I'd hate to see you waiting"
Minden kötött, nincs szerelem és utálnám ha várakozni látnálak"
chorus
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
A csillagokra célozni, mikor nem sikerült semmi
Didn't have a dime, but I always had a vision
Nem volt pénzem, de mindig volt egy álmom
Always had high, high hopes
Mindig nagy, nagy remények
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Didn't know how, but I always had a feeling
Nem tudtam hogyan, de mindig volt egy megérzésem
I was gonna be that one in a million
Hogy az az egyetlen egy én leszek a millióból
Always had high, high hopes (high, high hopes)
Mindig nagy, nagy remények voltak (nagy, nagy remények)
verse
Mama said, "It's uphill for oddities
Anya azt mondta, "Ez felívelő a különcségeknek
Stranger crusaders ain't ever wannabes"
Idegen lovagok soha nem csak akarnak"
The weird and the novelties don't ever change
A különös és az újdonság sose változik
We wanted everything, wanted everything
Mindent akartunk, mindent akartunk
Stay up on that rise, stay up on that rise
Maradj fent ezen az emelkedőn, maradj fenn ezen az emelkedőn
And never come down, oh-oh
És soha ne gyere le, oh-oh
Stay up on that rise, stay up on that rise
Maradj fent ezen az emelkedőn, maradj fenn ezen az emelkedőn
And never come down
És soha ne gyere le
pre-chorus
Mama said, "Don't give up, it's a little complicated
Anya azt mondta ne add fel, ez egy kicsit bonyolult
All tied up, no more love, and I'd hate to see you waiting
Minden kötött, nincs szerelem és utálnám ha várakozni látnálak"
They say it's all been done, but they haven't seen the best of me-eh-eh-eh
Azt mondják, minden megtörtént, de még nem látták a legjobbat a me-eh-eh-eh
So I got one more run, and it's gonna be a sight to see-eh-eh-eh"
Szóval még van egy futásom és érdemes lesz nézni, eh eh eh
chorus
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
A csillagokra célozni, mikor nem sikerült semmi
Didn't have a dime, but I always had a vision
Nem volt pénzem, de mindig volt egy álmom
Always had high, high hopes (high, high hopes)
Mindig nagy, nagy remények voltak (nagy, nagy remények)
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Didn't know how, but I always had a feeling
Nem tudtam hogyan, de mindig volt egy megérzésem
I was gonna be that one in a million
Hogy az az egyetlen egy én leszek a millióból
Always had high, high hopes (high, high hopes)
Mindig nagy, nagy remények voltak (nagy, nagy remények)
chorus
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
A csillagokra célozni, mikor nem sikerült semmi
Didn't have a dime, but I always had a vision
Nem volt pénzem, de mindig volt egy álmom
Always had high, high hopes
Mindig nagy, nagy remények
Had to have high, high hopes for a living
Nagyok kellettek, nagy remények az élethez
Didn't know how, but I always had a feeling
Nem tudtam hogyan, de mindig volt egy megérzésem
I was gonna be that one in a million
Hogy az az egyetlen egy én leszek a millióból
Always had high, high hopes (high, high hopes)
Mindig nagy, nagy remények voltak (nagy, nagy remények)
Writer(s): Lauren Pritchard, Jenny Owen Youngs, Tayla Parx, Jake Sinclair, Jonas Jeberg, Brendon Boyd Urie, Ilsey Juber, Samuel Hollander, William Lobban-bean
Share